Devillbiss-air-power-company D26968 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Générateurs Devillbiss-air-power-company D26968. DeVillbiss Air Power Company D26968 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Record All Information
for future reference:
Brand:
Purchase Date:
Model #:
Serial #:
Questions? 1-800-888-2468
Register your product online
www.devap.com
CONSUMER SAFETY INFORMATION . .2
SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS . .2
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . .2-8
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . .16-17
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
WATTAGE CALCULATIONS . . . . . . .18-20
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . .21
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
QUICK FACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-48
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-72
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Generator
Operator’s Manual
Part No. D26968 Rev. 0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Generator

Record All Informationfor future reference:Brand:Purchase Date:Model #:Serial #:Questions? 1-800-888-2468Register your product onlinewww.devap.comCONS

Page 2 - CONSUMER SAFETY INFORMATION

10- ENGD269684. Attach handle assemblies to frameusing four screws and flange nuts.NOTE: Screw on outside of frame.NOTE: Do not tighten until all scre

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11- ENGD2696812. Slide axle through axle brackets. NOTE: The pallet will need to beremoved before the wheel can be assembled.13. Lift generator and sl

Page 4 - HOW TO PREVENT IT

12- ENGD26968EXTENSION CORDSWhen using an appliance or tool at aconsiderable distance from the generator,a 3-wire extension cord that has a 3-blade gr

Page 5

13- ENGD26968OTHER LOOSE PARTS1. Oil is supplied, see engine operator’s manual for correct procedure to add oiland fuel to engine. 2. The locking plug

Page 6

14- ENGD26968IDLE CONTROLChoose the correct application.1. For normal application such as power tools, small electric appliances, lightbulbs, and radi

Page 7

15- ENGD26968TO START THE ENGINENever run engine indoors or in enclosed, poor ventilatedareas, engine exhaust contains carbon monoxide, anodorless and

Page 8 - ASSEMBLY

16- ENGD26968Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operatinghours thereafter, more often if operated in extreme dusty or

Page 9 - ASSEMBLE WHEEL KIT

17- ENGD26968If you are going to store your generator for more than 30 days, use thefollowing information as a guide to prepare the generator for stor

Page 10

18- ENGD26968BATTERY• Store battery as described by the battery manufacturer.NOTE: After storing battery for a long period of time it may lose its

Page 11

19- ENGD269683. The running wattage of examples 1 & 2 totals 1150 watts. The startingwattage of the small refrigerator is 2000 watts which is 1500

Page 12 - GROUNDING THE GENERATOR

2- ENGD26968Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have readoperators Manual for Safety, Assembly, Operation, and MaintenanceInstru

Page 13 - OPERATION

20- ENGD26968APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERATOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERATOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION CAUTION !! HOT PLA

Page 14 - BEFORE START UP

21- ENGD26968TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEMCAUSECORRECTIONEngine will notstart1. Low on fuel or oil.2. Ignition switch in "Off"position.3. Fau

Page 15 - TO START THE ENGINE

22- ENGD26968LIMITED WARRANTYDeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in aconsumer application (personal, r

Page 16 - MAINTENANCE

23- ENGD26968NOTES

Page 17 - GENERATOR MAINTENANCE

24- ENGD26968QUICK FACTSALWAYS REFER TO THE MANUALS SUPPLIED WITH THIS UNITENGINEGASENGINE OILWATTAGEWIRINGBATTERYVOLT REG.ENGINESTORAGEOPERATIONUse c

Page 18 - WATTAGE CALCULATIONS

Registre toda la información parareferencias futuras:Marca:Fecha de compra:Modelo N°N° de serie¿Consultas? 1-800-888-2468Registre su producto en línea

Page 19 - Application Guide

26- SPD26968INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDORINFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIONO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR! PARA OPCIONES DE SERVIC

Page 20 - CAUTION !!

27- SPD26968RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓNIntentar conectar elgeneradordirectamente alsistema eléctrico deuna edificación.La alimentación de elect

Page 21 - TROUBLESHOOTING GUIDE

28- SPD26968Operación delgenerador bajolluvia, condicionesde inundación, hieloo estando mojado.¡El agua es un excelente conductorde la electricidad!

Page 22 - LIMITED WARRANTY

29- SPD26968RIESGO DE INCENDIORIESGO¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?Intentar llenar eltanque de com-bustible mientrasel motor está enfuncionamient

Page 23

3- ENGD26968indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will resultin death or serious injury.indicates a potentially hazardous

Page 24 - QUICK FACTS

30- SPD26968RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURARIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO PARA LARESPIRACIÓNRIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LAPROPIEDAD AL TRANSPOR

Page 25 - Generador

31- SPD26968RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA(continuación) La elevación o su suspensióninadecuados pueden causarle daño algenerador.Para levantar o suspen

Page 26

32- SPD26968NOTA: Éste es un manual general. La información contenida aquí podría nocorresponder al modelo que usted ha comprado. Leer el manual cuida

Page 27 - ¿CÓMO PREVENIRLO?

33- SPD26968ENSAMBLADO DEL JUEGO DE RUEDASHerramientas requeridas:2 - Tirante 2 x 4 de una longitud mínima de 76 cm (30")1 - Llave de tubo de 1/2

Page 28

34- SPD269684. Una las manijas al bastidor utilizando cuatrotornillos y tuercas con pestañas. NOTA:Atornille desde el exterior del bastidor.NOTA: No a

Page 29

35- SPD2696812. Deslice el eje a través de sus soportes. NOTA: La plataforma requerirá ser removidaantes de que la rueda pueda ser ensamblada.13. Le

Page 30

36- SPD26968CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICAAl ser utilizados en un artefacto oherramienta a una distancia considerabledel generador, DEBE usarse un cond

Page 31

37- SPD26968INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA DE DOBLE HOJAExiste un peligro potencial cuando se conecta un generadoreléctrico portátil directamente al sum

Page 32 - INSTALACIÓN

38- SPD26968CONTROL DE TRABAJO EN VACÍOElija la aplicación correcta1. Para aplicaciones normales tales como las herramientas eléctricas, artefactospeq

Page 33

39- SPD26968ARRANQUE DEL MOTORNunca operar el generador en interiores o sitios pobrementeventilados - los gases del escape contienen monóxido decarbon

Page 34

4- ENGD26968Operation of unitwhen damaged,or with guards orpanels removed.Removal of guarding couldexpose electrically chargedcomponents and result in

Page 35 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

40- SPD26968CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTEAntes decada usoCada 25 horasde usoCada 50horasde usoCada 100horasde usoRevisar la BujíaPreparaci

Page 36 - OTRAS PARTES SUELTAS

41- SPD26968Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente informacióncomo guía para prepararlo.Nunca almacenar el generador

Page 37 - INSTRUCCIONES PARA OPERAR

42- SPD26968BATERÍA1. Guarde la batería de acuerdo a la descripción dada por el fabricante.NOTA: Cuando se almacena la batería por un período prolonga

Page 38 - ANTES DE ARRANCAR

43- SPD26968Taladro de Mano de 3/8Sierra CaladoraPulverizador sin Aire (1/3 HP)Esmeriladora de 6 de MesaLijadora de BandaMartillo para DemoliciónSierr

Page 39 - PARANDO EL MOTOR

44- SPD26968O ARTEFACTO* REFRIGERADOR/ CONGELADOR 800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADOBOMBA DE SUMIDEROS 600 TELEVISION PRECAUCION !! PLANCHA

Page 40 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

45- SPD26968GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS1.Poco combustible o aceite.2.Interruptor de encendido en“Off” (Apagado).3.Bujía defectuosa.4.Acelerador

Page 41 - ALMACENAJE

46- SPD26968GARANTÍA LIMITADADeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal(uso personal, res

Page 42 - IMPORTANTE

47- SPD26968NOTA

Page 43 - Guía de aplicaciones

48- SPD26968LLAMAR 1-800-888-2468 EXT. 2,PARA UBICAR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL PARAREPARACIONES Y COMPRA DE REPUESTOS INFORMACION RAPIDA

Page 44 - PRECAUCION !!

Inscrivez tous les renseignements pour références futures:Marque : Date d'achat : N° de modèle : N° de série : Questions ? 1-800-888-2468Enregist

Page 45 - CAUSA CORRECCIÓN

5- ENGD26968RISK OF FIREHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper storageof fuelImproperly stored fuel couldlead to accidental ignition. Fuelimpr

Page 46 - GARANTÍA LIMITADA

50- FRD26968Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,l’assemblage, l’util

Page 47

51- FRD26968RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIETenter de brancherla génératricedirectement ausystème électriqued’un édificequelconque.L’achemin

Page 48 - LLAMAR 1-800-888-2468 EXT. 2

52- FRD26968Utilisation del’appareil lorsqu’ilest endommagé oulorsque lesdispositifs desécurité ou lespanneaux sontretirés.L’enlèvement de dispositifs

Page 49 - Génératrices

53- FRD26968RISQUES D’INCENDIEEntreposageinapproprié ducarburant.L’entreposage inapproprié ducarburant peut entraîner uneinflammation accidentelle. D

Page 50

54- FRD26968RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSEUtilisation de lagénératrice avecnégligence.Toutes les sources d’énergiereprésentent des risques potent

Page 51 - MISE EN GARDE

55- FRD26968RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSE (suite)Une suspension ou un soulèvementnon approprié risque d’endommagerla génératrice.Toujours utilis

Page 52

56- FRD26968REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide nes’appliquent peut-être pas à votre modèle. Veuillez lire atte

Page 53 - RISQUES D’INCENDIE

57- FRD26968MONTAGE DE L'ENSEMBLE DE ROUESOutils requis :2 - 2x4 d'au moins 30 po de long1 - Clé à douille de 1/2 po1 - Clé ouverte de 1/2

Page 54

58- FRD269684. Attacher les ensembles de poignée au cadre àl'aide des quatre vis et des écrous à bride.REMARQUE : Insérer les vis de l'extér

Page 55

59- FRD2696812. Glisser l'essieu à travers le support d'essieu. REMARQUE: Il faut enlever la paletteavant de poser la roue. 13. Soulever la

Page 56 - ASSEMBLAGE

6- ENGD26968RISK OF UNSAFE OPERATIONHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITOperation ofgenerator incareless mannerAll sources of energy include thepote

Page 57 - Ensemble de

60- FRD26968RALLONGESAfin de réduire le risque de chocsélectriques en utilisant un appareil ou unoutil considérablement éloigné de lagénératrice, il F

Page 58

61- FRD26968UTILISATIONBIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICELire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votregénér

Page 59 - POSE DE LA BATTERIE

62- FRD26968COMMADE DE RALENTIChoisir l’application appropriée.1. Pour les applications normales, telles que pour l’alimentation d’outils électriques,

Page 60

63- FRD26968DÉMARRAGE DU MOTEURNe jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermésans aération adéquate. Les gaz d’échappement

Page 61 - UTILISATION

64- FRD26968TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENTTACHE D’ENTRETIENAvantchaqueutilisationToutes les 25heures dechaque saisonToutes les 50heures dechaqu

Page 62 - AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

65- FRD26968Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser lesrenseignements suivants comme guide pour la préparer pour

Page 63 - ARRÊT DU MOTEUR

66- FRD26968BATTERIE1. Entreposer la batterie selon les directives du fabricant de la batterie. REMARQUE : Suite à un entreposage prolongé de la batte

Page 64 - ENTRETIEN

67- FRD269683. Le total de la puissance de service en watts pour les exemples 1 et 2 est de 1 150watts. La puissance d’amorçage du petit réfrigérateur

Page 65 - ENTREPOSAGE

68- FRD26968APPAREIL MÉNAGER OUDISPOSITIF À CHARGE* RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR 800 PETIT RÉFRIGÉRATEUR CLIMATISEUR (DE PIÈCE) POMPE DE PUISARD 600 TÉ

Page 66 - IMPORTANT

69- FRD26968GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSECORRECTIONLe moteur nedémarre pas1.Niveau bas de carburant oud’huile.2.Contact d’allumage en positiond’arrê

Page 67 - Guide des applications

7- ENGD26968RISK OF UNSAFE OPERATION(Continued)HAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper raising or suspendingcan cause damage to thegenerator.Al

Page 68 - MISE EN GARDE !!

70- FRD26968GARANTIE LIMITÉEDeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien deconsommation (utilisé

Page 69 - GUIDE DE DÉPANNAGE

71- FRD26968REMARQUE

Page 70 - GARANTIE LIMITÉE

FAITS SAILLANTS ESSENCEPOUR MOTEURHUILE POURMOTEURPUISSANCE ENWATTSCÂBLAGERÉGULATEURDETENSION DEBATTERIEMOTEURENTREPOSAGEFONCTION-NEMENTUtiliser de l’

Page 71 - REMARQUE

8- ENGD26968NOTE: This manual is a general manual. Information in this manual may ormay not pertain to your model. Please read carefully.NOTE: Left

Page 72 - FAITS SAILLANTS

9- ENGD26968ASSEMBLE WHEEL KITTools needed:2 - 2x4 at least 30” long1 - 1/2” socket1 - 1/2” open end wrench1 - hammer1 - pliersParts bag contains:2 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire